ಸುದ್ದಿ ಕಣಜ.ಕಾಂ | KARNATAKA | PADA KANAJA
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧವೇ ಇರದ ಅದೆಷ್ಟೋ ಶಬ್ದಗಳು ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಹಾಸು ಹೊಕ್ಕಾಗಿವೆ. ಆದರೂ ಅವುಗಳ ಬಳಕೆ ಇಲ್ಲದೇ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸಂವಹನವೇ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಂತಹದ್ದರ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲುತ್ತವೆ ಈ `ಅಲಿಯಾಸ್ ಹಾಗೂ ಉರ್ಫ್’ ಶಬ್ದಗಳು.
ಸುದ್ದಿ ಪತ್ರಿಕೆ, ಮಾಧ್ಯಮ, ಪೊಲೀಸರು ಹಾಗೂ ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಈ ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಅತ್ಯಂತ ಹೇರಳವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ವಾಸ್ತವದಲ್ಲಿ ಈ ಎರಡೂ ಶಬ್ದಗಳಿಗೂ ಕನ್ನಡಕ್ಕೂ ಸಂಬಂಧವೇ ಇಲ್ಲ. ಆದರೂ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬೆರೆತು ಕನ್ನಡೀಕರಣಗೊಂಡಿವೆ.
`ಅಲಿಯಾಸ್’ ಎಂಬುವುದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಶಬ್ದವಾಗಿದೆ. ಅದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಗೆ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಭಾಷೆಯಿಂದ ಬಂದಿದೆ. ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅದರ್ವೈಸ್ ಹಾಗೂ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಎಂದರ್ಥ.
`ಉರ್ಫ್’ ನ್ಯಾಯಾಲಯದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತೆಲಗು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಪ್ರಯೋಗವಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಉರ್ದು ಭಾಷೆಯಿಂದ ಬಂದಿದೆ. ಉರ್ದುವಿನಲ್ಲಿ ಉರ್ಫ್ ಮತ್ತು ಮರುಫ್ ಬಿಹ್ ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಇದೇ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ.
ಓದುಗರ ಗಮನಕ್ಕೆ | ಉದ್ಯೋಗ, ಶಿಕ್ಷಣ, ಕೃಷಿ, ಅಪರಾಧ, ರಾಜಕೀಯ ಹೀಗೆ ಹತ್ತು ಹಲವು ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಸುದ್ದಿಯ ಕಣಜ. ಈ ವೆಬ್ ಸೈಟ್. ‘ಸುದ್ದಿ ಕಣಜ.ಕಾಂ’ನ ಎಲ್ಲ ಸುದ್ದಿಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ನಲ್ಲಿಯೇ ಮೊದಲು ಪಡೆಯಬೇಕೆ? ಹಾಗಾದರೆ, ನಮ್ಮನ್ನು ಗೂಗಲ್ ನ್ಯೂಸ್ ನಲ್ಲಿ ಫಾಲೋ ಮಾಡಿ. ಲಿಂಕ್ ಮೇಲೆ CLICK ಮಾಡಿ.
https://www.suddikanaja.com/2021/11/11/ayah-word-not-from-india-but-now-its-familiar-in-kannada/